Datawords garantiert eine externe und unparteiische Sichtweise auf die Entwicklungen mehrsprachiger Module.

Dank seiner sowohl technischen als auch linguistischen Kompetenz ist Datawords der ideale Ansprechpartner für Ihre Entwicklungsagentur und gibt ihr wichtige Hinweise zur Umsetzung Ihrer mehrsprachigen Projekte.

Dabei ergreifen wir keinerlei Partei, denn wir treten niemals als Entwicklungsagentur auf, sondern immer als Berater im Bereich Lokalisierung.

Wir stellen der Entwicklungsagentur unser Know-how zur Verfügung, damit technische Elemente im Zusammenhang mit der Aufbereitung mehrsprachiger Inhalte berücksichtigt werden:

  • Optimierung der Verwaltung mehrsprachiger Inhalte
  • Strukturierung mehrsprachiger Website-Inhalte
  • Mehrsprachiges Management von Videoträgern, Animationen und grafischen Inhalten
  • Anpassung von Kontaktformularen im Hinblick auf länderspezifische Besonderheiten
  • Umkehrung der Website für die arabische Sprache
  • Beratung für die Nutzung unterschiedlicher Schriftarten im Hinblick auf sprachenspezifische Besonderheiten (insbesondere asiatische und slawische Sprachen)